Está aqui

Português

CRESCE O INTERESSE DA EXTREMADURA NO PORTUGUÊS

As povoações raianas sempre se relacionaram com o outro lado da fronteira como se ela não existisse. Esta relação teve obviamente marcas na cultura e na língua. Quer o português na extremadura espanhola, quer o espanhol no Alentejo tem o seu número elevado de falantes e, nas escolas, essas línguas assumem cada vez mais um papel importante no desenvolver da relação com o mundo e com o expandir horizontes.

PONTAPÉS NA GRAMÁTICA...

Uma pessoa com formação de professora, está formatada para detectar erros, sejam eles orais ou escritos. A verdade é que esta mesma formatação nos coloca numa situação de desconforto com o que passa na utilização da língua portuguesa, não falando, da aberração do novo acordo ortográfico, o qual me recuso a utilizar (possivelmente até ser obrigada a fazê-lo).

Parece-me normal, que qualquer estrangeiro que tenha aprendido português, nunca o fale como um português nativo, mas a questão que coloco é: quem é o português que fala português na perfeição?

Falar com sotaque

Numa das suas visitas a Universidade de Évora, José Saramago, o galardoado escritor português, relatou uma curiosa estória, ocorrida durante uma recente deslocação a uma universidade brasileira. Segundo Saramago, estava ele a meio de uma intervenção quando foi abordado por um membro da plateia que lhe pediu que falasse mais devagar pois muitos dos que ali estavam não conseguiam perceber o seu sotaque. Surpreendido, o escritor retorquiu incisivamente que quem tinha sotaque ali eram os ouvintes e não ele.